おはようございます、ゆまコロです。
アーネスト・ヘミングウェイ全短編2、高見浩(訳)『勝者に報酬はない・キリマンジャロの雪』を読みました。
この中に収められている「清潔で、とても明るいところ」という短編が、エドワード・ホッパーの描いた「ナイト・ホークス」という絵を彷彿とさせる、というエピソードを昔、「美の巨人たち」で観ました。それで手に取った短編集です。
印象的な話が多かったです。まず、スペイン風邪についての話から。
私の目撃した唯一の自然死は、さほど悲惨ではない失血死のケースを除くと、 スペイン風邪による死だった。これにかかった人間は、粘液に溺れ、息をつまらせて死ぬ。その患者の死がどうしてわかるかと言えば― 最後の瞬間、彼は、男らしい余力を残しながらも、幼児も同然になり、どんなおむつよりも大きなシーツを、堰を切ったように奔出する黄色い排泄物で濡らすのだ。それは彼が死んだ後も流れつづけて、シーツをびしょ濡れにしてしまう。だから私は、ヒューマニストを自称する連中の死に様をぜひとも見たいのである。
このような壮絶な死に様を目の当りにしたら、生涯忘れることはできなさそうです。
それと、好きなセリフはこちら。
「 “悪徳とは げにも恐ろしき顔の怪物にして” 」冷ややかな口調で、若い男は言った。
「 “その顔をひとめ見ればなんとかで。それからなんとか、なんとかで、やがてはそれを抱擁するに至る” 」
正確な詩句を覚えていないらしい。
「だめだ、思いだせない」
テンポが可愛いです。彼が思い出そうとしているのは、イギリスの詩人アレグサンダー・ポープ(1688-1744)の記した「人間論」の一節で、
「悪徳とは、げにも恐ろしき顔の怪物にして、
一目見ただけで虫唾が走る。
だが、くり返し見るにつれ馴染が生じ、
われらは最初それに耐え、ついで憐憫を抱き、やがてはそれを包容するに至る。」
というのが正解らしいです。
「ほうよう」の漢字が違うのも、わざとなんでしょうか。
もう一つ、衝撃的な文章がこちら。
そのあと二人でしたことを口にできるだろうか。そう、あの肉づきのいい褐色の腕や、ひらたいおなか、しっこりとした乳房のことを。それだけじゃない。ぎゅっとこちらを抱きしめる腕、チロチロとこちらの口中をさぐる舌、窪んでいない目、とてもいい味のする口。それからぎこちなく、きつく、甘美に、しめりけを帯びてきて、愛らしく、きつく、疼くように激しく、こころゆくまで、そのうち、果てもなく、どこまでも、いつ果てるともしれず、それが突然終わり、大きな鳥が夕暮れのフクロウのように飛び、けれども、そこは昼間の森で、ベイツガの針葉がおなかに貼りついている。
なんだか、つい読むスピードが遅くなってしまうような描写です。
ヘミングウェイの力量に圧倒されます。
どの話も個性的なので、どの引用がどの短編なのかは載せませんが、お気に入りを見つけるのも楽しいと思います。
通勤時間に電車の中で読むよりは、夏休みとかに持参して旅先で読みたい本だなと思いました。
最後まで読んで下さってありがとうございました。
勝者に報酬はない・キリマンジャロの雪: ヘミングウェイ全短編〈2〉 (新潮文庫)
- 作者: アーネストヘミングウェイ,Ernest Hemingway,高見浩
- 出版社/メーカー: 新潮社
- 発売日: 1996/06/28
- メディア: 文庫
- 購入: 5人 クリック: 31回
- この商品を含むブログ (39件) を見る